sábado, 22 de enero de 2011

19 días en Turquía del Este (5): Nemrut Dagi

VISITA AL NEMRUT DAĞI

El Parque Nacional de Nemrut Dağı tiene 13.850 hectáreas y es el emplazamiento de los monumentos construidos por los reyes de Commagene, que gobernaron en la región desde el s. I a.d.C. al año 72 d.d.C.

El área es parque nacional en 1989 y fue declarada Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO

El parque famoso por  las estatuas en la cima del Monte Nemrut, tiene también otros puntos de interés: el túmulo de Karakuş,  el puente de Cendere construido por una legion romana, Eski Kale y Arsemeia.


Foto: terraza este del Nemrut Dağı
Autora: Marta Leonor Vidal García


El reino de Commagene se fundó en la orilla oeste del Eufrates. Sus reyes crearon una síntesis de tradiciones de la cultura de Anatolia, Persia, Siria y helenística.  Los reyes más importantes fueron Ptolomeo, Sames I, Mitrídates I y Antíoco I, que eran objeto de culto teocrático. La capital, Samosata, fue fundada alrededor del año 80 a. C. por Mitrídates I, padre de Antioco I y actualmente está sumergida bajo las aguas de un embalse.


La independencia del reino llegó a su fin con su derrota por las legiones romanas y se convirtió en parte de la provincia romana de Siria












Foto: cabeza de Antíoco I
Autora: Marta Leonor Vidal García



COMO LLEGAR

Despues de estar dándole muchas vueltas decidí hacer la visita a Nemrut Dağı en una excursión del día desde Şanlıurfa.

Inicialmente iba a ir a Kahta, hacer la visita y de allí seguir hacia Mardin, pero perdía un día entero en transporte para ir a Diyarbakir. Parece que despues de unas inundaciones, el autobus a Diyarbakir va por una carretera que bordea el lago y tarda muchas horas. La otra opción era ir de Kahta a Siverek a tomar un ferry, de allí a Diyarbakir y de allí a Mardin.

Contacté en Şanlıurfa con la agencia  HARRAM NEMRUT (tfno. 0542 761 30 65) y me ofreció la posibilidad de incorporarme a un grupo pequeño que salía de Şanlıurfa a las 09.00 para ver por la mañana Karakuş, el puente romano de Cendere, Arsemeia y terminar viendo la puesta de sol en la cima del Nemrut. Me salió por 100 TL. Se puede optar por ir a ver el amanecer o la puesta de sol. Germán (El Ultimo Bazar) me había aconsejado lo segundo, porque además de hacer un frío tremendo en la madrugada en la cima del monte, las estatuas se ven más bonitas con el cambio de luz del crepúsculo.

Para los que opten por ir a Kahta y contratar la excursión allí, salen dolmuş desde la otogar de Şanlıurfa desde las 07.00 a las 18.00 y el trayecto dura 2/3 horas. Kahta es una localidad pequeña sin ningún otro interés que tomarla como base de operaciones, aunque también se puede optar por Malatya o Karadut.

Si van a Kahta y pretenden hacer el recorrido completo empezando por el túmulo de Karakuş,  el puente de Cendere, Eski Kale, Arsemeia y luego acabar en la cima al atardecer o la inversa, empezar a la cima al amanecer y bajar, no tendrán más opción que contratar allí una excursión o un transporte salvo que dispongan de varios días haciendo noche en algun alojamiento dentro del parque. Germán me comentó que sale algún dolmuş a Nemrut desde Kahta pero son muy poco frecuentes.

Salimos de Şanlıurfa a las 09.00 e hicimos una parada en la presa de Atatürk y en el Eufrates donde había posibilidades de darse un baño aunque el agua estaba congelada.


Foto: río Eufrates
Autora: Marta Leonor Vidal García


En Kahta estaba todo cerrado por ramadán y compré pan, quesitos y mortadela, que me recordaron a la dieta forzosa que tuve que hacer 2 años antes a mediodía en el Atlas marroquí donde coincidí también en pleno ramadán.

Y por fin llegamos al parque nacional. Entrada: 6,50 TL.

KARAKUŞ


El túmulo de Karakuş se encuentra a unos 12 kms de Kahta. Fue construido por encargo de Mitridates II en el s. I a.d.C.

Era una cámara funeraria grupos de 3 columnas. De la cámara no quedan restos, fue saqueada y sus piedras reutilizadas en la construcción del puente Cendere.

Una de las columnas tiene un ave en el capitel. Karakuş significa "ave negra" y el nombre del túmulo viene de esta estatua.

Se encuentra cerca de la zona del túmulo la cabeza de un léon que estaba en uno de los capiteles.











Foto: túmulo de Karakuş
Autora: Marta Leonor Vidal García

En el chiringo que hay al lado, donde sirven té y bebidas,  tenían una perrita tipo husky muy sociable



 Foto: la mascota del chiringo de Karakuş
Autora: Marta Leonor Vidal García



PUENTE CENDERE

Este puente, de 120 metros de largo, se construyó por orden del Emperador Septimio Severo entre el 198-200 por una Legión romana establecida en Samosata, la Legion XVI Flavia Firma, que tenía como símbolo al león. Se conservan 3 pilares originales. Parece que la técnica de construcción se hizo pensando en la resistencia a terremotos y que las piedras están unidas sin relleno en las juntas.



Foto: Puente de Cendere
Autora: Marta Leonor Vidal García

Dimos una vuelta por la zona del puente, donde va gente a bañarse en un área con cuevas.


Foto: Puente de Cendere
Autora: Marta Leonor Vidal García


YENI KALE

La fortaleza originaria de la colina, que luego utilizaron los romanos, no se ha conservado y los restos que se ven desde la carretera parece que son posteriores, de época islámica. El acceso a las ruinas de la colina está prohibido desde que un alemán cayo al vacío escalando.



Foto: Yeni Kale
Autora: Marta Leonor Vidal García


ARSEMEIA NYMPHAIOS (ESKI KALE)

Fue la capital de verano y considerada un lugar sagrado cuya fundación se atribuye a Arsames.  Antíoco lo convirtió en un lugar de culto dedicado a la memoria de su padre. Conserva estelas e inscripciones.

La primera es una estela que representa a la divinidad solar Helios-Mitra, que tiene en la mano un manojo de barsom, unas varillas utilizadas en el culto zoroástrico.


Foto: estela de Mitra
Autora: Marta Leonor Vidal García




Foto: inscripciones en Arsemeia Nymphaios
Autora: Marta Leonor Vidal García

En la parte superior hay una cueva usada para los cultos de Mitra y una estela que representa al Rey Antioco estrechando la mano a Heracles.

El lugar me recordó un poco al recinto arqueológico de Naqsh-e-Rayab en Irán.



Foto: estela de Antíoco I y Heracles en Arsemeia Nymphaios
Autora: Marta Leonor Vidal García

Ascendiendo hasta arriba se llega a la zona donde estaba el mauseoleo de Mitridates I y desde la que se tienen buenas vistas.

Ya  por la tarde subimos a las terrazas a ver la puesta de sol y ese día no había mucha gente.

LAS  TERRAZAS

En el recinto hay tres terrazas en la cima del monte. La terraza norte es un sendero procesional de 85 metros que comunica las dos terrazas, este y oeste. Parece que existía una terraza sur que se derrumbó.

Las terrazas este y el oeste tienen 5 estatuas sedentes de unos 8 metros de altura esculpidas en estilo griego y persa. La primera estatua es la de Antioco I, acompañado de varios dioses. Las cinco estatuas están flanqueadas a cada lado por estatuas de un león y un águila. En las terrazas se celebraban ceremonias en el cumpleaños y aniversario de la coronación del Rey.


TERRAZA ESTE

La terraza este conserva las estatuas del Rey Antíoco I y los dioses de la mitología griega y persa Zeus-Oromasdes, Apolo-Mitra, Tyche-Commagene (diosa de la fortuna y representación del reino) y Heracles-Artagnes, con un águila y un león a cada lado.

Los cuerpos de las estatuas se han conservado en su localización inicial sentadas en tronos.






Foto: terraza este
Autora: Marta Leonor Vidal García

Las cabezas de las estatuas, que se cayeron, están alineadas en el suelo. Las de los dioses llevan un tocado tipo iraní (tiara).



Foto: cabezas de Heracles-Artagnes, el águila y el león
Autora: Marta Leonor Vidal García


Foto: cabeza de Zeus-Oromasdes
Autora: Marta Leonor Vidal García



Foto: cabeza de Antioco I
Autora: Marta Leonor Vidal García


Foto: cabeza de Heracles-Artagnes
Autora: Marta Leonor Vidal García



Foto: cabeza de Apolo-Mitra
Autora: Marta Leonor Vidal García

Enfrente de la hilera de estatuas se encuentra un altar de ofrendas que conserva una estatua de un león.



Foto: león del altar de ofrendas
Autora: Marta Leonor Vidal García

TERRAZA OESTE

Tiene la hilera de estatuas dispuestas en el mismo orden que las de la terraza este y en el suelo las cabezas de Zeus, Commagene, Apolo, Heracles y un águila. Se conservan relieves de Antíoco estrechando las manos de los dioses y un relieve de un león con caracteres astrológicos que representan a Júpiter, Mercurio y Marte que debe estar en restauración porque no di con él.




Foto: cabeza de Heracles-Artagnes
Autora: Marta Leonor Vidal García


Foto: cabeza de Heracles-Artagnes
Autora: Marta Leonor Vidal García



Foto: cabeza de Commagene
Autora: Marta Leonor Vidal García


Foto: cabeza de águila
Autora: Marta Leonor Vidal García


Foto: terraza oeste
Autora: Marta Leonor Vidal García


Foto: terraza oeste
Autora: Marta Leonor Vidal García

A la derecha de la hilera de estatuas se conservan unos relieves que representan al Rey Jerjes, antepasado de Antioco, estrechando la mano a divinidades.



Foto: relieves de Jerjes en la terraza oeste
Autora: Marta Leonor Vidal García

Anteriores entradas: Información general y primer día en Estambul; Gaziantep; Şanlıurfa; Harran.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada